TOP GUIDELINES OF PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo

Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry word. The sentence contains offensive written content. Terminate Post Thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this a single o my other shoe  

Assisting many men and women and enormous businesses connect far more efficiently and precisely in all languages.

Accessibility a lot of exact translations penned by our crew of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the web. Any thoughts within the examples will not symbolize the feeling from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press more info or its licensors.

To incorporate entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is already a member. It is simple and only takes a couple of seconds: Or join in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our fun impression quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence includes offensive material. Cancel Submit Thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to uncover just one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested once they had been crossing the border  

Report this page